Texte libre

                

 

Sylvain Morazzani

シルヴァン モラザニ

Contact - メールblogfukuokatower@yahoo.fr

 

 

 

Recommander

Cliquez ici pour recommander ce blog

Images aléatoires

Lundi 5 février 2007
Cette semaine il y a eu deux élections locales au JAPON. L'élection pour le gouverneur de la région d'AICHI n'a aucune incidence sur le gouvernement puisque le responsable local Masaaki KANDA a été réelu. Par contre, dans la ville industrielle de Kitakyushu, c'est l'opposant KITAHASHI qui a récupéré la mairie au terme d'une bataille difficile. KITAHASHI était le leader d'une large coalition d'opposition.

Ces deux élections ont été très importantes pour le premier ministre Shinzo ABE qui doit faire face à trois difficultés en ce début d'année:

- Scandale financier touchant directement des proches collaborateurs du premier ministre

- Le ministre de la santé, face à la baisse de la natalité au Japon, a indiqué que les femmes "machines à faire des bébés" devaient se remettre au travail.

- Le ministre des affaires étrangères, Taro ASO, a qualifié de "naïf" la guerre menée par les USA en Irak. Rappelons que le Japon a pour la première fois depuis la Seconde guerre mondiale déployé des troupes sur un sol étranger.

Bon courage Shinzo!! En juillet tu as les élections sénatoriales !!

dur dur la politique




par Sylvain Morazzani publié dans : Politique
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Mercredi 22 novembre 2006

Un nouveau maire à Fukuoka

 

Hiroshi Yoshida, un ancien journaliste soutenu par le Parti Démocrate du Japon (centre-gauche) a remporté les élections municipales en battant le candidat du Parti Libéral-démocrate et quatre autres candidats.

 

Yoshida, est un ancien journaliste au Nishinippon, un journal local. Quoi qu’indépendant, il a été soutenu également par le parti social-démocrate (un peu plus à gauche). Il était opposé à Hirotaro Yamasaki, 65 ans qui avait déjà effectué deux mandats.

Yoshida : 177400

Yamasaki : 157868

 

La participation a été de 42% soit plus de 10 points par rapport à la dernière élection. C’est la première élection municipale dans l’une des 15 grandes villes du pays depuis que le premier ministre Shinzo Abe est en poste.

 

Loin d’y voir un test pour le nouveau premier ministre, la défaite de l’ancien maire est également imputable à son plan de restructuration financièrement critiquable. Il a du également affronter la mauvaise publicité suite au choix de Tokyo plutôt que Fukuoka pour être candidat aux jeux olympiques d’été de 2016 et à un accident de voiture au cours duquel trois passants sont décédés au mois d’août impliquant un agent de la municipalité qui était saoul au volant au moment des faits.

 

En revanche, à Okinawa, le nouveau gouverneur élu Nakaima soutenu par le Parti libéral-Démocrate (centre droit et encore ca dépend des fois…) a battu l’ancienne sénatrice Keiko Itokazu. Le principal enjeu reposait sur les bases militaires américaines sur les îles d’Okinawa. Même si les deux candidats sont contre un redéploiement de ces bases dans un autre secteur de l’île, Nakaima semblait plus flexible que son adversaire démocrate Itokazu. Finalement, l’enjeu a été transposé sur les questions économiques et sur le développement de l’archipel. Nakaima a eu le temps et les relations pour développer ses relations alors que la candidate malheureuse, sous la pression des anti-bases militaires n’a pas réussi à être crédible sur ces questions là.

 

Nakaima : 347000 votes (chiffre arrondi)

Itekazu : 310000 votes (chiffre arrondi)

 

 

 

Crédits photos: http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20061120-04845100-jijp-pol.view-001

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20061120-00000002-maip-pol.view-000

par Sylvain Morazzani publié dans : Politique
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Mercredi 22 novembre 2006

仏社会党の大統領候補にロワイヤル氏 「女性初」に一歩

フランスの最大野党・社会党は16日の党員投票で、セゴレーヌ・ロワイヤル元環境相(53)を次期大統領選挙の候補者に選出した。仏大統領選に、現実に当 選の可能性がある女性が出馬するのは初めて。ロワイヤル氏は07年春、与党・民衆運動連合(UMP)から出馬が確実視されるサルコジ党首(内相)らを相手 に、フランス初の女性元首を目指すことになる。社会党は16日深夜(日本時間17日朝)、「ロワイヤル氏の明白な勝利で、決選投票はない」と発表した。17日午前までの集計で、同氏は決選投票が 不要な50%ラインを大きく超える60.6%を得票、ストロスカーン元財務相(20.8%)とファビウス元首相(18.6%)に大差をつけた。26日の党 大会で正式に指名される。有権者は21万8771人、有効投票は82%だった。

 社会党は02年の大統領選でジョスパン首相(当時)を担いだが、右翼のルペン国民戦線党首にも及ばず、シラク氏との決戦に進めなかっ た。今回は政治家としての実績や安定感より「勝てる候補」への期待がひときわ強く、大衆人気でサルコジ氏に並ぶロワイヤル氏への支持が党内にも急浸透し た。

 有権者の31%、約6万8000人は今春の党勢拡大運動中にインターネットで入党手続きをした。多くが「投票のための一時入党」で、当時すでに人気者だったロワイヤル氏に有利に働いた。
http://www.asahi.com/international/update/1117/002.html

仏大統領候補、社会党がロワイヤル元環境相選出

ランス最大野党の社会党は16日、2007年春の大統領選に向けた公認候補を決める党員投票を行い、セゴレーヌ・ロワイヤル元環境相(53)を大統領候補に選んだ。

 仏主要政党で女性が大統領候補になったのは初めてで、仏初の女性大統領と12年ぶりの政権奪還を目指して、左派陣営の結集に取り組むことになった。

 同党の選挙担当者は17日午前2時(日本時間同10時)、一部開票が残る段階で、ロワイヤル元環境相が60・62%を獲得したと発表した。ストロ スカーン元財務相(57)(20・83%)、ファビウス元首相(60)(18・54%)ら党内の重鎮を圧倒する結果だった。投票は約21万9000人の党 員が対象で投票率は約82%。

 元環境相は支持者を前に会見し、初導入の党員投票で大統領候補に選ばれたことに言及したうえで、「とても幸福だ。変化を求めたことが評価された」と勝利宣言した。

 右派陣営では、与党・民衆運動連合(UMP)が1月中旬に大統領候補を指名するが、UMP総裁で内相のニコラ・サルコジ氏(51)が最有力。最新の世論調査によると、ロワイヤル氏とサルコジ氏が決選投票に臨んだ場合、50%対50%で互角となっている。

写真:UMPのライバルのアリオマリー

http://www.yomiuri.co.jp/world/news/20061117it02.htm


シルヴァインのコメント

 

写真:会社党のストロスカーン

歴史的、これはとてもいいと思います。もちろん、女子は政治のことを出来ます。男の子か女の子誰でもでも大統領か首相になること面白くないと思います。一番大切は政治思想です。たとえば、ストロスカーンの経済思想が好きですが先週に負けた。後は、国民運動連合UMP=総裁でライバルのサルコジ(男性)とアリオマリー(女性)もいます。誰が勝ちますか。答えは来年の四月。

日本で、女性の政治家どうなるんですか。


 

 

par Sylvain Morazzani publié dans : Politique
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Dimanche 1 octobre 2006

source: http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20060930a1.html

http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20060930a4.html


Le premier ministre Shinzo Abe a affirmé dans son premier discours général que le gouvernement intensifierait les réformes structurelles en favorisant l’innovation technologique pour augmenter la croissance et en distillant une mentalité nationaliste.

 

Abe, 52 ans, le plus jeune premier ministre depuis la fin deuxième guerre mondiale, a également indiqué dans un discours d’une demi-heure que le gouvernement a planifié d’étudier comment il pouvait participer à la défense collective actuellement interdite par la constitution, mettre en place la confiance avec la Chine et la Corée du Sud et nouer des liens avec les USA.

 

«  Je continuerais à porter la torche des réformes sans aller en arrière, avec la croyance que notre futur sera ouvert.  Le genre de pays que je j’appelle de mes vœux est un beau pays plein d’énergie, d’occasions  et de tendresse, un pays qui s’inquiète d’avoir un esprit indépendant, un pays qui soit ouvert au monde. »

 

Il a affirmé que son Beau japon était un pays qui mettait en évidence sa culture, ses traditions, son environnement naturel et son histoire.

 

Pour soutenir l’économie japonaise avec une population en  baisse, l’innovation et l’ouverture au reste du monde sont nécessaires. Il a plaidé pour que le gouvernement mette en place une stratégie à long terme, intitulée Innovation 25, pour appuyer l’innovation des industries qui deviendrait alors une force d’entraînement pour tout le pays. Le gouvernement soutiendra des domaines amenés à s’étendre dans les 20 prochaines années comme, l’énergie, la médecine et les technologies de l’information. Après avoir mené une campagne au sein du parti libéral démocrate qui semblait trop vague, Abe a finalement donné des chiffres sur ses propositions. Il a expliqué que le gouvernement doublerait le nombre de personnes travaillant à domicile en utilisant des connexions à haut débit sur internet. Il a également promis de doubler le montant des investissements à l’étranger d’ici 2010, de doubler le nombre de conventions internationales avec le Japon dans les cinq prochaines années, et de donner un coup de fouet aux nombres des exportations de produits agricoles pour atteindre le chiffre d’un billion de yen d’ici 2013 alors que ce chiffre n’était que de 330 milliards de yen l’an dernier.

 

Abe a dit que son gouvernement continuerait les réformes fiscales et structurelles initiées par son prédécesseur, Junichiro Koizumi. Le nouveau premier ministre a affirmé que son gouvernement voulait promouvoir la croissance économique afin d’obtenir des rentrées fiscales suffisantes pour faciliter la réforme.

 

A propos de l’augmentation de la taxe sur la consommation, un économiste est  sur que cela est inévitable mais Abe a simplement voulu expliquer que le gouvernement ne comblera pas le déficit fiscal simplement par cette augmentation. Il est resté vague sur cette la possibilité de cette augmentation rajoutant que si la nation ne trouvait pas une source stable pour le budget, il sera nécessaire de trouver de nouvelles solutions ailleurs. IL continuera les coupes dans les services publics pour poursuivre la politique de réduction de la dette. Les réductions, déjà prévues par le gouvernement Koizumi, contiennent une réduction d'effectif de 19000 personnes dans la fonction publique dans les cinq prochaines années, divisant par deux la part des actifs de l’Etat dans le produit intérieur brut d’ici 2015 et privatisant de nombreux services publics.

 

Pour Abe, les réductions donneront au Japon un plus petit mais un gouvernement musclé plus efficace.

 

Sur le front diplomatique, Abe a confirmé que le pays exprimerait son opinion sur la scène internationale. Au niveau intérieur, des politiques, non des bureaucrates, prendront l’initiative de la diplomatie et mettront en place les stratégies de sécurité nationale.

 

Abe a indiqué que la Chine et la Corée du sud, avec qui le Japon est entrain d’essayer d’obtenir son sommet de rencontres dans un contexte très tendu ont des liens très forts avec le pays dans de nombreux domaines y compris l’économie.

 

Sur la réforme de l’éducation nationale, un pilier dans sa campagne d’élection, Abe s’est engagé à faire des changements dans l’école publique en permettant l’expression les capacités académiques et morales des enfants, en mettant en place un système de renouvellement des permis d’enseignement et en introduisant des évaluations.

 

Un autre pilier, le programme de « deuxième chance » a été mentionné. Le gouvernement introduira des mesures pour donner aux personnes qui ont échoué dans leur carrière une seconde chance pour démarrer un nouvel emploi et une nouvelle formation. Il a promis de réduire le nombre de personne travaillant à mi-temps de 20% d’ici 2010.

 

Le programme de Shinzo Abe :

 

Abe a plaidé pour :

 

-          prendre une posture diplomatique plus forte, en mettant en avant la demande du Japon pour l’obtention d’un siège permanent au conseil de sécurité de l’ONU.

-         Renforcer les pouvoirs du cabinet du premier ministre en matière de sécurité nationale et d’affaires étrangères.

-         Construire des liens pour le futur avec la Chine et la Corée du sud et continuer le pressing sur la Corée du Nord pour le retour des prisonniers japonais.

-         Creuser les discussions avec la majorité et l’opposition pour obtenir un accord sur la révision de la Constitution

-         Etudier la possibilité de soulager les restrictions à la défense collective

-         Mettre en priorité la réforme fiscale pour reconstruire les finances de l’Etat avant d’envisager la possibilité d’une augmentation des taxes.

-         Tenir le budget des autorités administratives indépendantes à pas plus de 30 billions de yens pour l’année fiscale 2007

-         Mener des plans pour revitaliser les économies locales et fournir une seconde chance aux personnes démunis pour réduire la différence entre les riches et les pauvres.

-         Faire voter une réforme de l’éducation pour enseigner le patriotisme dans les écoles

-         Faire revivre les vertus traditionnelles du Japon et les valeurs familiales.

-         Faire du japon un « beau pays » (NDT : une belle nation) plein de confiance et de fierté.

par Sylvain Morazzani publié dans : Politique
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
blog technologie sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus