Lors de mon voyage à Hiroshima, quelque chose m'a énervé. Cela m'enervait déjà à Fukuoka mais là de plus en plus. POurquoi je n'arrive pas à trouver de réponse. Peut-être pouvez-vous m'aider?
Lorsque je vais dans un restaurant ou un magasin, certains vendeurs en me voyant arriver ne peuvent s'empecher de me parler en anglais. Et pan!!! je t'ai vu, tu es étranger alors je te parle en anglais. Voilà comment je me fais agresser par la langue anglaise tous les jours par des japonais qui ne la maitrisent pas du tout.
Je m'explique.
Au début, forcément, c'était un recours qui me permettait de communiquer même avec de simples mots. Donc cela part d'un bon sentiment de parler en anglais lorsque on repère quelqu'un qui est susceptible de ne pas comprendre. Je suis d'accord que c'est bien surtout dans les villes touristiques.
Les japonais avec qui je suis proche savent que je ne parle pas super donc parfois ils passent à l'anglais et je l'accepte très naturellement.
Là où cela ne passe pas, c'est dans un restaurant, tu n'a pas dit un mot ou tu parles japonais et on te comprend, on va te parler en anglais ou te répondre en anglais. Anglais plus que moyen et maintenant je dois dire que je préfère qu'on me le dise en japonais même si je ne comprend pas tout que d'entendre deux mots d'anglais appris dans un film qui n'ont aucun sens.
Je suis étranger je le sais. Je vais dans un restaurant. Je parle japonais. Je n'attend pas à ce qu'on me parle dans une langue qui n'a pas de sens pour moi. Un jour j'ai dit à un caissier qu'il n'y avait pas que des américains dans le monde. J'ai dit en japonais et comme ça lui au moins il est sur d'avoir compris.
C'est ce que je fais maintenant, je dis que je ne parle pas anglais même si parfois automatiquement je comprend très bien ce qu'on me dit. Je demande à ce qu'on parle Japonais
Pourquoi ce petit coup de gueule? Ben parce que ca veut dire pour un japonais, "physiquement je vois que vous êtes étranger alors vous ne devez pas parler ma langue donc je parle en anglais car c'est la seule autre langue qui envahie mon espace culturel tous les jours parce que sinon vous n'allez rien comprendre" Voilà le malheureux raccourci que fais le japonais. C'est dommage. C'est un peu comme si en France, je parlais sénégalais à tout les français de couleure noire. Cela n'aurait pas de sens, pire ce serait raciste.
Bien sur, encore une fois cela part d'un bon sentiment d'aider les gens mais je fais l'effort d'apprendre une langue difficile alors je veux progresser. C'est pire pour quelqu'un qui est au Japon depuis 10 ans.
C'est arrivé à mon professur français qui est revenu énervé du video store parce que la vendeuse avec qui il parle japonais depuis 3 ans d'un coup s'est obstinée à lui parler anglais.
Un avis??