Cela fait maintenant trois mois que je suis au Japon.
Je pense que c'est une bonne pédiode pour faire un petit bilan.
D'une part, c'est le temps pour s'habituer à la vie, avoir compris quelques principes de bases et avoir un moral un peu meilleur puisque maintenant j'ai quelques relations sympathiques.
3 mois aussi pour comprendre. Je faisais du japonais avant de partir à raison de 3 heures par semaine. J'ai appris la base base. Mais maintenant je comprend à peu près tout ce qu'on me dit sauf lorsque c'est vraiment du vocabulaire nouveau. Je peux m'exprimer aussi et j'apprend de plus en plus de caractères chinois.
J'ai l'impression de progresser par pic. Ce qui parfois peut-être un peu frustrant. Je travaille, je travaille, rien ne se passe et puis d'un coup je comprend ce qu'on me dit, la phrase vient naturellement.
Le japonais est tellement différent que parfois il est difficile de reconnaitre des formes verbales ou des mots. Ce n'est pas comme avec une langue latine ou l'anglais avec laquelle on peut essayer de se repérer.
Tout est à l'envers, donc parfois pour faire des phrases, je met un peu de temps.
Là où le Français énonce une phrase puis l'explication:
"je suis allé en ville parce que j'avais besoin d'acheter un manteau"
le Japonais dira:
"parce que j'avais besoin d'acheter un manteau, je suis allé en ville"
Comme ça cela semble simple mais en japonais pour des phrases plus complexes c'est difficile.
Egalement, pour les subordonnées:
"Le plat que ma mère a fait était bon."
En japonais,
" [ma mère a fait] le plat était bon"
Le japonais est une langue écrite très difficile avec en plus les niveaux de language.
Je pense que cela va aller de mieux en mieux. Il ne faut pas oublier que tous mes cours sont en anglais également les cours de langue et je pense qu'il est d'autant plus difficile d'apprendre une langue en passant par une troisième langue que je ne maîtrise pas.
ajouter un commentaire commentaires (2) créer un trackback recommander
Fukuoka Tower








